Annons

Översättaren får ordet – Stephen Farran-Lee

Översättaren får ordet – Stephen Farran-Lee

Till vardags är Stephen Farran-Lee förläggare på Natur & Kultur, men när han läste Niels Fredrik Dahls roman "Mor om natten" blev han så förtjust i boken att han bestämde sig för att översätta den själv.

Hej!

För att få tillgång till vårt Premiuminnehåll klicka på erbjudandet nedan eller logga in med befintliga uppgifter.

Annons

Översättaren får ordet: Anna Gustafsson Chen

Anna Gustafsson Chen är en av få svenska översättare som arbetar med kinesisk litteratur. Bland de författarskap som hon har översatt finns Nobelpristagaren Mo Yan.

Ny kinesisk litteratur – på svenska

I kulturredaktionens serie om översatt litteratur har vi tidigare recenserat tyska, norska och franska böcker. I den här delen har Johanna Andersson läst nyöversatt kinesisk litteratur.

Översättaren får ordet: Karin Andrae

Översättaren Karin Andrae vet inte ens själv hur många titlar hon har översatt. Hon översätter från flera språk och ibland arbetar hon med fem översättningar parallellt.

Tyskt och tyskspråkigt – på svenska

15 gånger så många böcker översätts till svenska från engelska jämfört med från tyska ett normalår. Den anglosaxiska dominansen är lika förkrossande inom litteraturen som inom filmen. Det finns definitivt guldkorn bland böcker med någon form av tyskt ursprung, konstaterar Rikard Flyckt som läst tre sinsemellan mycket olika böcker.

Ny norsk litteratur – på svenska

I den andra delen av kulturredaktionens serie om översatt litteratur fördjupar sig Björn Kohlström i utgivningen från vårt grannland. Av tre nya norska romaner är två självbiografiskt anstrukna. De är båda läsvärda, och lika bra, men helt annorlunda, är Matias Faldbakkens schematiska roman om en kypares sammanbrott, skriver han.

Ny fransk litteratur – på svenska

I en ny artikelserie uppmärksammar kulturredaktionen ny översatt litteratur. Den första artikeln handlar om litteratur från det franska språkområdet. Elisabet Norin har läst tre romaner som tar avstamp i Paris: en pendlarbok för kollektivt resande, en helande brevroman och en bok om en författares arbetande hjärna.

TV: Se Magnus "Slangen" Wislander krascha i Taberg – här är höjdpunkterna från Luciaracet

Se den öppenhjärtiga intervjun där den forna handbollsstjärnan berättar om livet efter stroken och den nyvunna kärleken till folkrace. Se även highlightsen från helgens tävling Luciaracet på Tabergsbanan

Massproduktionen av julfilm hotar julens verkliga pärlor

Har du svårt att hitta en bra julfilm att streama? Det beror inte på att de inte finns, utan att utbudet på streamingtjänsterna blir allt mer uselt. Jenny Ahonen berättar varför.

Vinterfest med The Story of Christmas – fyller stadsteatern

Utanför stadsteatern värmde eldar och snöflingor singlade ner över entrén. Värdar bjöd på glögg och hälsade välkommen.
En perfekt inramning till musikfesten Story of Christmas.

Bildextra: Lokala framgångar när DM i brottning avgjordes i Skövde

Under lördagen avgjordes DM i brottning i Arena Skövde.
Se sportens stora bildspel med 100 bilder samt samtliga pallplatser från tävlingen.

Lucia med tärnor fyllde Värings kyrka

På Luciadagen fylldes Värings kyrka av besökare. Det var Lucia Lisen Marwén och arton tärnor som skapade stämning med vacker och stämningsskapande sång och versläsning.

Julkalas och prisutdelning till bästa skyltfönster

Skaraborna gjorde sin röst hörd. Butik Smått Antikt tog hem årets pris Bästa skyltfönster.
– Det är roligt att vi vann, säger Ankie Wass och Pontus Andersson.

Här är de nya skatterna

Slopad värnskatt och lägre skatt på pensioner. Men också höjd bensinskatt.
Här kan du se vilka skattenyheter som påverkar dig nästa år.

Hans uppfinning ska ge hemmaodlare gröna fingrar

Efter ett misslyckat försök att odla basilika hemma i sitt kök tänkte ingenjören Andriy Brandis att det måste finnas ett smidigare sätt att odla sina egna grödor.
– Man väljer vad man vill odla, sen tar datorn över.
Artikel 2 av 15
Översättaren får ordet: Anna Gustafsson Chen
Tillbaka till startsidan